Música: Rosalía, apropiación cultural e identidad gitana

¿Qué es la apropiación cultural?  Desirée Bela, activista estética y escritora, nos define este concepto de una forma muy acertada: “La ap...


¿Qué es la apropiación cultural? Desirée Bela, activista estética y escritora, nos define este concepto de una forma muy acertada: “La apropiación cultural se da cuando una cultura mayoritaria toma elementos o prácticas de una cultura minoritaria, por las cuales esta última ha sido oprimida o perseguida a lo largo de la historia”.



Actualmente nos encontramos en la era de la diversidad y el respeto (aparentemente), hecho que trasciende a todos los ámbitos y sectores de la vida humana en sociedad, incluso en el arte.

Esta trampa nos ha llevado a creer que somos completamente libres en la utilización de contenido o motivos de cualquier otra cultura porque, en la teoría, todos somos libres e iguales; pero esto no es del todo así, hoy día las distintas etnias y colectivos sociales siguen sufriendo discriminación genérica y sistemática y con ello, su arte. Todo esto da lugar a que en el momento en el que una persona adinerada o no perteneciente a la etnia discriminada toma motivos o aspectos de la cultura minoritaria, estos se comercializan y se banalizan, lo que daña indiscutiblemente no sólo la imagen del colectivo oprimido sino también su proceso de normalización y preservación de su cultura.

Ahora bien, después de esta introducción para situarnos en contexto, ¿Cómo puede relacionarse la apropiación cultural con Rosalía y con la etnia gitana?

Bien, Rosalía Vila es la cantante y compositora más representativa en la actualidad de la síntesis entre el flamenco y la música urbana no sólo en España, sino internacionalmente.

Su capacidad vocal, su magnífica presencia escénica y su forma de ver el arte son únicas e indudables (no pretendo juzgar su música en este artículo, sino contextualizarla en el plano real del flamenco).

Lo que llevó a ciertos colectivos y asociaciones gitanas a acusar públicamente a Rosalía de apropiación cultural son los siguientes aspectos:

1.- ROSALÍA NO HABLA ANDALUZ.
Esto quiere decir que la artista no emplea las particularidades fónicas del andaluz en su día a día, sino que sólo las utiliza en sus canciones. Este acento ha sido perseguido y ridiculizado a lo largo de la historia (incluso en la actualidad) y no es de buen gusto que alguien que no lo utilice en su día a día se apropie de él para vender. Es una máscara de ventas poco empática.



2.-UTILIZA CONCEPTOS DEL CALÓ.
En su canción “Malamente”, utiliza la palabra “undebel”, perteneciente a la lengua romaní cuyo significado está relacionado directamente con la divinidad. Esta palabra, al tener un valor espiritual inmenso para la comunidad y ser una de las muchas razones por las que ha sido perseguida a lo largo de más de 500 años, no debe ser utilizada como clave de mercado de una forma tan insustancial.


3.-LA ESTÉTICA.
A lo largo de su trayectoria musical, especialmente en su segundo álbum, Rosalía ha deleitado a su público con videoclips bastante interesantes y artísticos desde mi humilde punto de vista. Lo que no ha llegado a gustar del todo ha sido ese repentino interés por parte de la cantante en el tunning, el toreo, las imágenes marianas, los polígonos, los chándales y el estilo kitsch, fuertemente relacionado con la forma de vida no sólo gitana, sino relacionada también con los bajos fondos de la sociedad en la urbe. Se vuelven a utilizar motivos que han sido ridiculizados por alguien que no ha sufrido discriminación alguna por ello.
Como afirmó en una entrevista la artista cordobesa y gitana Maria José Llergo: “Lo que define el flamenco no es una estética, unos pendientes de coral, un mantón... lo que define el flamenco es una vida”.

¿Se pretende así que una artista paya, catalana y adinerada no pueda hacer flamenco?
Para nada, no es al menos lo que pretendo defender con este artículo. Lo que se pretende es que se respete este arte tan perseguido y no se comercialice por su imagen y su estética, va más allá, el flamenco tiene un significado.

Las primeras letras del flamenco conocidas hablan de temas relacionados con las persecuciones directas al pueblo gitano. Se busca disfrutar del flamenco sin venderlo y convertirlo en una simple apariencia, se busca una mención estatal al pueblo gitano en la autoría del flamenco. Darles lo que les pertenece, un lugar en la música que ellos preservaron y mimaron aunque eso pudiera costarles la vida. “No puedes amar el flamenco sin conocer la historia de los gitanos”, Araceli Cañadas.


Artículo escrito por Keita Darek

Quizas te interese

0 comentarios